<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Saga-Twilight &#187; Stephenie Meyer</title>
	<atom:link href="http://saga-twilight.com/category/stephenie-meyer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://saga-twilight.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Apr 2010 21:42:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Stephenie Meyer recupera su credibilidad</title>
		<link>http://saga-twilight.com/2009/12/03/stephanie-meyer-recupera-su-credibilidad/</link>
		<comments>http://saga-twilight.com/2009/12/03/stephanie-meyer-recupera-su-credibilidad/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 22:42:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunflower Cullen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stephenie Meyer]]></category>
		<category><![CDATA[Hachete Book Group]]></category>
		<category><![CDATA[Little Brown]]></category>
		<category><![CDATA[plagio]]></category>
		<category><![CDATA[pleitos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://saga-twilight.com/?p=2071</guid>
		<description><![CDATA[Twilight Lexicon nos trae muy buenas noticias. Hace algunos meses, veía la luz una historia sobre Jordan Scott (aspirante a cantante, guionista, compositora, modelo, novelista, actriz) que reclamaba que Stephenie Meyer había plagiado Amanecer de la novela de Scott The Nocturne. En Twilight Lexicon publicaron entonces un análisis de ambos casos para mostrar (además del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.twilightlexicon.com/2009/12/03/stephenie-meyer-vindicated/" target="_blank">Twilight Lexicon</a> nos trae muy buenas noticias. Hace algunos meses, veía la luz una historia sobre Jordan Scott (aspirante a cantante, guionista, compositora, modelo, novelista, actriz) que reclamaba que Stephenie Meyer había plagiado Amanecer de la novela de Scott The Nocturne. En Twilight Lexicon publicaron entonces un análisis de ambos casos para mostrar (además del hecho de que los textos se parecen más bien poco entre sí) que esto era imposible basándose en las fechas de copyright y algunos otros factores.</p>
<p>Esta fue la segunda historia que habalba de plagio en 2009. La primera, que hablaba de que Stephenie había plagiado a una compañera de universidad, era un bulo que corrió por toda la red sin ningún crédito.</p>
<p>Bueno, pues parece que un jurado está de acuerdo con lo que pensabamos de la reclamación de Scott. Hachette Books, compañía matriz de Little, Brown que publica la Saga Crepúsculo, ha publicado este comunicado:</p>
<p>“El Honorable Otis D. Wright II del Juzgado de Distrito de los Estados Unidos ha dictaminado a favor de Stephenie Meyer y Hachette Book Group y ha desestimado con perjuicio la reclamación de Jordan Scott por vulneración de los derechos de autor.</p>
<p>En su sentencia, el Juez Wright resalta lo poco que tienen en común los dos trabajos y que “los personajes en los dos libros son infinitamente diferentes.” La decisión amosta a Scott por “la presntación egañosa de las similitudes alegadas” y apunta que &#8220;ha manipulado dos veces aspectos de su trabajo para crear la aparición de la similitud.”</p>
<p>El intento de subirse al carro del éxito de otro no es sorprendente, y es alentador que los juzgados y el público no sean de fáciles de engañar.</p>
<p>Esta sentencia confirma algo que todos sabíamos ya &#8211; Amanecer es un libro totalmente original escrito por Stephenie Meyer y ésta era una demanda frívola, hecha con el propósito de publicitar las aspiraciones personales de la demandante. Hachette Book Group y Stephenie Meyer están encantados de poder dejar esto atrás.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://saga-twilight.com/2009/12/03/stephanie-meyer-recupera-su-credibilidad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ediciones especiales de los libros</title>
		<link>http://saga-twilight.com/2009/05/10/ediciones-especiales-de-los-libros/</link>
		<comments>http://saga-twilight.com/2009/05/10/ediciones-especiales-de-los-libros/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 12:55:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunflower Cullen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stephenie Meyer]]></category>
		<category><![CDATA[Amanecer]]></category>
		<category><![CDATA[Crepúsculo]]></category>
		<category><![CDATA[Diarios]]></category>
		<category><![CDATA[Eclipse]]></category>
		<category><![CDATA[Edicion Especial]]></category>
		<category><![CDATA[Libros]]></category>
		<category><![CDATA[reserva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://saga-twilight.com/?p=1334</guid>
		<description><![CDATA[Stephenie Meyer ha publicado en su página oficial la salida de las ediciones especiales de &#8220;Amanecer&#8221; y &#8220;Eclipse&#8221; y un conjunto de diarios inspirados en la estética de &#8220;Luna Nueva&#8221;. Aquí os dejo la noticia: 
  La Edición Especial de Amanecer incluirá un DVD exclusivo de los Breaking Dawn Concert Series, los conciertos promocionales [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stephenie Meyer ha publicado en su <a href="http://www.stepheniemeyer.com/index.html" target="_blank">página oficial</a> la salida de las ediciones especiales de &#8220;Amanecer&#8221; y &#8220;Eclipse&#8221; y un conjunto de diarios inspirados en la estética de &#8220;Luna Nueva&#8221;. Aquí os dejo la noticia: </p>
<p>  La <strong><a href="http://www.amazon.com/gp/product/031604461X?ie=UTF8&#038;tag=stepheniemeye-20&#038;linkCode=as2&#038;camp=1789&#038;creative=9325&#038;creativeASIN=031604461X" target="_blank">Edición Especial de Amanecer</a></strong> incluirá un DVD exclusivo de los <em>Breaking Dawn Concert Series</em>, los conciertos promocionales que hubo justo antes de la salida del libro el año pasado, incluyendo una actuación de Justin Furstenfeld del grupo Blue October y una conversación entre Stephenie Meyer y Furstenfeld. Esta edición de tapa dura también contendrá una reproducción de la letra (personal y escrita a mano) de &#8220;My Never&#8221; de Furstenfeld y un poster a todo color de Bella y Edward. Little, Brown imprimirá una sóla vez un millon de copias de esta Edición Especial de Amancer (salida: 4 de Agosto, 2009; $24.99). La <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0316027650?ie=UTF8&#038;tag=stepheniemeye-20&#038;linkCode=as2&#038;camp=1789&#038;creative=9325&#038;creativeASIN=0316027650" target="_blank">edición rústica de Eclipse</a>, el tercer libro de la saga, también saldrá a la venta (4 de Agosto, 2009; $12.99)</p>
<p>    El conjunto de <strong><a href="http://www.amazon.com/gp/product/0316074136?ie=UTF8&#038;tag=stepheniemeye-20&#038;linkCode=as2&#038;camp=1789&#038;creative=9325&#038;creativeASIN=0316074136" target="_blank">Diarios de Crepúsculo</a></strong> incluye cuatro preciosos diarios empaquetados en una caja coleccionable, inspirados en Crepúsculo, Luna Nueva, Eclipse y Amanecer (en la imagen). Cada diario está decorado con las conocidas cubiertas de la saga y totalmete adornado con imágenes y citas de cada uno de los libros, así como por algunos de los clásicos literarios que los inspiraron. (salida: 13 de Octubre, 2009; $24.99)</p>
<p>    La <strong>Edición Coleccionista de Luna Nueva</strong> es una edición de lujo del bestseller, guardado en una cajita, con un marcapáginas de lazo, cubierta de tela y títulos (de cada capítulo) de nuevo diseño, con dis colores (realmente no puedo explicar bien lo que ésto quiere decir&#8230;). (salida: 6 de Octubre, 2009; $30.00)</p>
<p>    Además habrá un programa acerca de la película Luna Nueva, que incluirá:</p>
<p>        <strong>Luna Nueva: La Completa Guía Ilustrada de la Película</strong> — la continuación de la Guía de Crepúsculo publicada por el New York Times, esta magníficamente ilustrada edición les dará a los lectores una exlusiva visión de detrás las cámaras del &#8220;Cómo se hizo&#8221; la película, con fotos a todo color del reparto, lacalizaciones y escenarios, y mucho más. (salida: 6 de Octubre, 2009; $18.99)</p>
<p>        <strong>Edición Rustica de Luna Nueva</strong> — esta edición, relacionada con la salida de la película, incluirá un poster desplegable a todo color de la película. (salida: 15 de Septiembre, 2009; $10.99)</p>
<p>        <strong>Edición Masiva de Luna Nueva</strong> — disponible por primera vez una edición másiva en rústica, con el poster de la película en la cubierta. (salida: Noviembre 2009; $7.99)</p>
<p>Ya están disponibles las reservas en Amazon para las ediciones especiales de Eclipse y Amanecer, así como para los Diarios de Crepúsculo. En cada descripción teneis los enlaces.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://saga-twilight.com/2009/05/10/ediciones-especiales-de-los-libros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amanecer gana otro premio</title>
		<link>http://saga-twilight.com/2009/04/05/amanecer-gana-otro-premio/</link>
		<comments>http://saga-twilight.com/2009/04/05/amanecer-gana-otro-premio/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 00:41:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunflower Cullen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stephenie Meyer]]></category>
		<category><![CDATA[Amanecer]]></category>
		<category><![CDATA[Premio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://saga-twilight.com/?p=995</guid>
		<description><![CDATA[New Moon Movie nos trae buenas noticias para los seguidores de la saga&#8230; 
&#8220;Amanecer&#8221; de Stephenie Meyer ha ganado el Oscar del mundo literario, el Premio al Mejor Libro Infantil de Galaxy. El premio se anunció la noche del viernes, y Amanecer derrotó a &#8220;Los cuentos de Beedle, el bardo&#8221; de J.K. Rowling alcanzando el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.newmoonmovie.org/2009/04/breaking-dawn-wins-galaxy-book-award/" target="_blank">New Moon Movie</a> nos trae buenas noticias para los seguidores de la saga&#8230; </p>
<p>&#8220;Amanecer&#8221; de Stephenie Meyer ha ganado el Oscar del mundo literario, el Premio al Mejor Libro Infantil de Galaxy. El premio se anunció la noche del viernes, y Amanecer derrotó a &#8220;Los cuentos de Beedle, el bardo&#8221; de J.K. Rowling alcanzando el número 1. Enhorabuena, Abeja Reina!</p>
<p>Echad un vistado al resto de los ganadores en la página de <a href="http://www.britishbookawards.co.uk/winners.asp?" target="_blank">British Book Awards</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://saga-twilight.com/2009/04/05/amanecer-gana-otro-premio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Audio comentarios del DVD en español</title>
		<link>http://saga-twilight.com/2009/03/29/audio-comentarios-del-dvd-en-espanol/</link>
		<comments>http://saga-twilight.com/2009/03/29/audio-comentarios-del-dvd-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 22:23:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunflower Cullen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Crepúsculo]]></category>
		<category><![CDATA[Stephenie Meyer]]></category>
		<category><![CDATA[Catherine Hardwicke]]></category>
		<category><![CDATA[dvd]]></category>
		<category><![CDATA[extras]]></category>
		<category><![CDATA[kristen stewart]]></category>
		<category><![CDATA[robert pattinson]]></category>
		<category><![CDATA[twilight]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://saga-twilight.com/?p=821</guid>
		<description><![CDATA[Entertainment weekly ha publicado un minuto-a-minuto de los comentarios de Robert, Kristen y Catherine (sobretodo de Rob) que vienen en el DVD de Crepúsculo. Y yo, como siempre os los traduzco (los números de delante del comentario corresponden a los minutos en el DVD). He tardado casi tres días en terminarlo, así que si alguien [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Entertainment weekly ha publicado un minuto-a-minuto de los comentarios de Robert, Kristen y Catherine (sobretodo de Rob) que vienen en el DVD de Crepúsculo. Y yo, como siempre os los traduzco (los números de delante del comentario corresponden a los minutos en el DVD). He tardado casi tres días en terminarlo, así que si alguien quiere copiarlo, que lo haga, pero por favor, no os olvideis de los créditos. <img src='http://saga-twilight.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Había leido acerca de los comentarios en el DVD de Crepúsculo de Robert Pattinson, Catherine Hardwicke y Kristen Stewart, pero necesitaba escucharlos (y 122 minutos de su acento inglés) por mi misma. La obsesión de este hombre con las cejas depiladas de Edward es realmente entretenida. Destacado:</p>
<p>10:20 &#8220;Ves, esa mirada tiene mucho significado,&#8221; dice, riéndose mientras Edward trata de leer la mente de Bella la prmera vez que la ve en la cafetería. Humor auto-crítico.</p>
<p>11:00 &#8220;En realidad no sabían que estaban grabando cuando hacíamos esta escena,&#8221; dice, riéndose (presumiblemente) de lo mala que es su actuación cuando Edward huele a Bella por primera vez en Biología. &#8220;&#8230;Sólo tenía frío.&#8221;</p>
<p>15:40  &#8220;Eso fue realmente impresionante&#8230;,&#8221; dice cuando Stewart, como Bella, resbala y se cae en el hielo. ¿Qué fue impresionante?&#8221; pregunta Stewart. &#8220;La caida,&#8221; dice él. Puedes oir como Kristen pone los ojos en blanco. &#8220;Esto&#8230; ¿Te caiste de culo?&#8221; &#8220;Sí, basicamente me caí.&#8221; (Esto fue gracioso, porque en realidad estaba intentando preguntar en serio, creo. No volverá a ocurrir.)</p>
<p>17:00 Pattinson insiste en que todos tenemos que ver la cinta de la audición con la escena en la que Edward vuelve de su caza y finalmente habla con Bella en Biología. &#8220;Es la cosa más divertida que habeis visto en toda vuestra vida.&#8221; Cuenta que lo interpretó on un chico, que hacía la voz de chica. Todo muy en serio. &#8220;Tío, menos mal que no enviaste esa, no? pregunta Hardwicke, sonando realmente preocupada de que si lo hubiera hecho, no habría conseguido el papel. (Por eso no lo envió)</p>
<p>19:22  Y la onsesión con las cejas empieza cuando los primeros planos  de Stewart y Pattinson van más y más cerca en biología:</p>
<p>Pattinson: Tenemos las cejas muy parecidas. [Risas]<br />
Hardwicke: Rob! Tuvimos que quitarte un montón de las cejas.<br />
Pattinson: S&#8212;duele. Aw, hombre.</p>
<p>21:19 Pattinson dice que nunca ha entendido la física que consigue que la furgoneta que casi golpea a Bella gira y luego se acerca de lado. &#8220;Aquellos de nosotros que son especialistas en física lo entienden,&#8221; dice Hardwicke.</p>
<p>22:18 Entrada de Carlisle, rítmicamente a través de las puertas del hospital. Pattinson lo compara con un video de J. Lo. Luego se da cuenta de que quería decir Beyoncé. &#8220;Peter [Facinelli] estaría genial haciendo eso. Quiero que él haga la película biográfica de Beyoncé.&#8221; No tengo ni idea de lo que está hablando, pero me gusta cuando deja alucinada a Hardwicke. Esto volverá a ocurrir.</p>
<p>24:30 Bella se enfrenta a Edward en el hospital y él le dice que lo que ella cree que pasó en el parking del instituto, es falso. &#8220;La moraleja de la escena es &#8216;no te fies nunca de una chico que se depila las cejas&#8217;. Ya sabes, siembre hay algo más. Algo sospechoso.&#8221;</p>
<p>26:30 Mike le pide a Bella que le acompañe al baile. Stewart dice que ha visto al actor hace poco y que tenía buen aspecto, parecía mayor&#8230;</p>
<p>Pattinson: Yo he envejecido ya como seis años.<br />
Hardwicke: [Un poco demasiado pasional?] Bueno, sí.<br />
Pattinson: Se me ve demacrado.Podrías repetir el casting. [Risas]<br />
Hardwicke: Sí. Estoy segura de que lo podríamos hacer mejor. [Risas]<br />
Pattinson: Sí, sí, definitivamente. Sí, ya ha hehco dinero. &#8220;Dónde está Efron?&#8221; [Risas]<br />
Hardwicke: Ahora podemos atraer a alguien bueno. [Risas]</p>
<p>27:50 Edward se aleja de Bella en el invernadero. Pattinson: &#8220;Tengo un montón de expresiones faciales inexplicables en esta película.&#8221;</p>
<p>28:35 Edward sigue a Bella al autobús después de la visita al invernadero.</p>
<p>Pattinson: Veis, eso era cuando tenía pectorales.<br />
Hardwicke: Sí, cariño.<br />
Pattinson: Tuve pectorales unos dos días.<br />
Hardwicke: Sí, se te ve muy bien aquí.<br />
Pattinson: Apuesto a que todo el mundo me odiaría. Quiero decir, mírame andando por ahí con mi pequeño chaquetón, mi pequeño chaquetón personalizado&#8230;<br />
Hardwicke: Bueno, nadie te habla. Nadie sale contigo.<br />
Pattinson: Es verdad. Es por eso. Es como si se estuviera mirando en el espejo todo el tiempo. [Luego, suena como si dijera algo sobre las frases de Edward.]</p>
<p>29:50 Los Cullen en la cafetería. &#8220;En esta escena , estoy hablando de lo poco que me gustan las galletas&#8230; Estoy diciendo, &#8216;Escuchad, chicos. Habeis leído el libro? Se supone que no comemos.&#8217;&#8221;</p>
<p>30:34 Pattinson admite que le dice a la gente que la escena en la que golpea la manzana con el pie es real. &#8220;Bien, básicamente, tienes que conseguir el ángulo correcto. Tienes que darle justo con el empeine.&#8221; (Usaron una cuerda, y tardaron muchas, muchas tomas.) Hardwicke dice que solía preguntarle si estaba practicando con su bolsita de malabares porque quería hacerlo un poco más elaborado &#8212; p. ej. botarla en las dos rodillas y un tobillo y luego cogerla. &#8220;La gente se pondría hitérica si vieran eso,&#8221; dice Robert. &#8220;Es como, wow, es un idiota sobrehumano&#8230;. Lleva pintalabios, tiene el pelo cardado y hace juegos de circo también. Oh, es muy se[xy].&#8221; Creo que iba a decir sexy, pero Stewart le interrumpió para halagar el acento que utilizó para decir cardado.</p>
<p>36:14 Bella busca en Google &#8220;Leyendas Quileute.&#8221; Hardwicke apunta que uno de los resultados es Leyendas del Slappy Beaver.</p>
<p>Pattinson: Kristen, ¿cuál fue tu motivación detrás de escoger la librería Thunderbird &#038; Whale de entre todas las demás?<br />
Stewart: Um. [Risas]<br />
Hardwicke: ¿Puedes decir matar? Esa era la que estaba en Port Angeles, tío. Las otras están demasiado lejos.</p>
<p>37:17 Las chicas planean su excursión a Port Angeles para buscar el vestido para el baile, mientras toman el sol. &#8220;Chicas, ya sabes, todo es un juego para ellas, las relaciones&#8221; dice Pattinson. &#8220;Simplemente van por ahí pisoteando a todo el mundo&#8230;. Quiero decir, mira el pobre chico del fondo con el cuello en alto. Sabes que le arruinará alguna mujer.&#8221;</p>
<p>38:39 Una toma, viendo a Bella fuera de la librería. &#8220;Veis, ¿se supone que ese soy yo mirándola?&#8221; pregunta. La respuesta de Hardwicke: &#8220;Se supone que es,eh, quizás podrías ser tú. ¿Tú que crees?&#8230; Oh no, no lo creo. Creo que se supone que es para despistar. Para dar miedo.&#8221; Habría esperado que supiera la respuesta a esa pregunta. Digo yo.</p>
<p><a href="http://saga-twilight.com/wp-content/uploads/2009/03/twilightcar_l.jpg"><img src="http://saga-twilight.com/wp-content/uploads/2009/03/twilightcar_l.jpg" alt="twilightcar_l" title="twilightcar_l" width="320" height="240" class="alignleft size-full wp-image-921" /></a></p>
<p>39:35: Edwards detiene el coche para salvar a Bella de los malos humanos.</p>
<p>Pattinson: [Con voz repipi] &#8220;Ahora escuchad, chiiiicooossss!&#8221;<br />
Stewart: Ves? Sabía que ibas a empezar a decir algo sobre esto, pero yo creo que pones los pelos de punta.<br />
Pattinson: &#8220;Venga chicos. Vamos, seamos ingenuos.&#8221;<br />
Hardwicke: A mi me gusta el modo en el que el coche ruge. Obviamente, no conducías tú, o toda esa gente estaría muerta.</p>
<p>40:10 Edward acelera con Bella en el coche. Solo que no tanto, si miras por la ventana. &#8220;Me encanta eso, como conduzco a 3 Km/h,&#8221; dice Pattinson. &#8220;&#8216;Frena!!&#8217; &#8216;No puedo ir más despacio!&#8217;&#8221;</p>
<p>40:35: Llegan al restaurante. &#8220;Algunas veces pienso que parece que me haya sometido a cirugía facial reconstructiva, como los quedamos o algo así,&#8221; dice Pattinson. &#8220;Toda mi cabeza es como si me hubiera hecho un lifting.&#8221; (&#8220;Uno malo,&#8221; bromea Hardwicke.) Pattinson dice que estaba tratando de &#8220;ser realmente sexy&#8221; para una de las amigas de Bella de la escena, pero la actriz empezó a reirse. &#8220;¿Cómo hacías para ser sexy, Rob?&#8221; pregunta Hardwicke. &#8220;En realidad no lo sé. Cuanto más lo veo, menos idea tengo de en qué estaba pensando.&#8221;</p>
<p>41:45 Bella cena. Más primeros planos.</p>
<p>Pattinson: Me pregunto si las cejas de los vampiros pueden volver a crecer.<br />
Hardwicke: Esperemos.<br />
Pattinson: Quizás puedan hacerlo parte de mi desconsuelo en la segunda<br />
Hardwicke: Donde ¿dejas de depilarte?</p>
<p>43:08 Edward le cuenta a Bella su capacidad para leer la mente de todo el mundo, menos la de ella. Pattinson dice que este es normalmente el punto en el que no soporta verse más en la película. Recuerda a su doble, Logan. &#8220;Eso era lo otro en la escena del coche. Todo el equipo viene a mi justo antes de que lo haga como,  &#8216;Wow, tu sustituto lo hizo mucho mejor que cualquier cosa que tu hayas hecho en toda la película&#8217; Y yo esto como, &#8216;Genial&#8217;.&#8221; Hardwicke no ayuda. &#8220;Tengo que decir que hizo un buen trabajo.&#8221; Pattinson recurre al plan B: &#8220;No tiene unas cejas como las mías&#8230; esculpidas.&#8221; Stewart hace un comentario gracioso:  &#8220;O el cardaddo. Su cardado es mucho más débil que el tuyo.&#8221;</p>
<p>45:30 Edward lleva a Bella a casa y se para en la estación de policía. Ésto se rodó en la última noche. Pattinson dice que estaba viendo una película en su trailer ese día y empezó a llorar. Hardwicke dice que ella lloró cuando fue al Trailer de Kristen, pero no se siente mal por ello porque Francis Ford Coppola lloró en el set de El Padrino. Stewart dice que ella llora todo el tiempo, cada vez que experimenta una emoción fuerte. Pattinson bromea con que no se hará amigo de alguien si llora a su alrededor. Hardwicke apunta que ha dicho que acababa de llorar. &#8220;Sí, pero yo estaba llorando por algo justificado. Una película,&#8221; se carcajea.</p>
<p>48:50 Bella se da cuenta de lo que es en realidad Edward, y lo ve en el patio del instituto antes de dirigirse al bosque.  &#8220;Esa es una buena mirada. Voy a liarle,&#8221; Pattinson elogia a Stewart. &#8220;Y yo estoy como, ¡no se qué está pasando! ¿Dónde estoy? Acabo de salir de una cama de flores en esta escena también&#8230; Estaba en la cama de flores y entonces salí de allí, me paré y miré confuso&#8230;. Si no hubiera tenido las lentillas puestas, esa fue una mirada espectacular que hice&#8230; Debo de haber tenido un millón de pensamientos, como Hamlet.&#8221;</p>
<p>52:21 Edward muestra su centelleante cuerpo. &#8220;Pensé que se suponía que tendría un abdominal falo en esta escena,&#8221; dice. Nota que Edward se vistió realmente rápido. (Yo también.)</p>
<p>55:08 &#8220;Tengo unas manos muy femeninas. Nunca podría ser fuerte,&#8221; dice Pattinson, mientras Edward sujeta a Bella contra un árbol (o raíz o algo así). &#8220;¿Qué? Tus manos son increíbles, tío,&#8221; dice Hardwicke. Él explica que solía jugar de portero en el fútbol. &#8220;Incluso cogiendo una pelota segura, mis dedos se doblaban hacia atrás y la pelota me daba en la cara.&#8221; Son buenos para tocar la guitarra y el piano, le dice  Hardwicke para consolarle.</p>
<p>55:50 Pattinson dice que no se había dado cuenta de que tenía una cicatriz en la cara, de cuando alguien le dió con una correa cuando era un niño. Hardwicke bromeando le pregunta s fue un profesor. &#8220;Mi padre,&#8221; se le ocurre a Pattinson decir. &#8220;No, no.&#8221; (Fue un amigo, con la correa de su bolsa o algo así.)</p>
<p>1:00:00 Flashback de Carlisle convirtiendo a Esme.</p>
<p>Pattinson: Wow, eso fue mucho más sexy que lo mío.<br />
Hardwicke: Sí, bueno, Esme sabe cómo entregarse, cariño.<br />
Pattinson: Lo sé. Esees mi problema. No puedo concluir.<br />
Hardwicke: Eso hemos oído. No. [Risas]</p>
<p>1:12:00 Hardwicke trata de hacer hablar a Pattinson sobre cuánto quería matarla por hacerle repetir la grabación de la escena de Edward tocando el piano. (La primera vez , Pattinson tocó su propia composición. Después de que se consiguiera un compositor, se le pidió que tocara el tema que permanecería en la película.) Él no pica. Hay unos niños lanzando una pelota de baloncesto fuera del restaurante. &#8220;Nunca he entendido a la gente que le gusta lanzar pelotas por ahi,&#8221; dice. ME ENCANTA CUANDO DEJA A HARDWICKE ALUCINADA.</p>
<p>1:14:18 Por fin, la escena del beso. Hardwicke dice, &#8220;He oído de, um, gente de todas las edades, que ésta escena &#8220;enciende&#8221; algo.&#8221; Funciona de verdad en los de 33&#8230; O eso he, um, oído.</p>
<p>Pattinson: &#8220;Esto es bastante difícil porque tengo una cabea realmente plana, así que es bastante difícil conseguir el ángulo correcto&#8221;. &#8220;Y tampoco puedes ir de arriba hacia abajo, &#8216;porque tengo el pelo, como, engominado como una roca. Así que, era raro.No sé, a veces me siento como si a mi cabeza le hubieran dado la vuelta, de dentro a afuera. Como en aquél episoio de Ren &#038; Stimpy cuando él está dentro de su propio ombligo. [Stewart se ríe] No sé.<br />
Hardwicke: Ok&#8230;</p>
<p>1:22:40 La escena de beisbol. Edward se agacha y defiende a Bella. &#8220;Oh siii, esa es una expresión facial difícil de conseguir,&#8221; dice Pattinson. (Me encanta que sepa que no lo hizo.) Dice que gruñó, pero lo cortaron. &#8220;No lo pongas en el DVD&#8230; Si lo haces, pondré una demanda,&#8221; amenaza. Stewart lo recrea, y (involuntariamente?) suena como un gato escupiendo una bola de pelo. Hardwicke dice que lo intentaron con muchos gruñidos diferentes, pero terminaron atenunando los de todo el mundo.</p>
<p>Pattinson: Dar miedo vestido de beisbol y el pelo cardado, ya sabes, simplemente no funciona. Especialmente con cejas esculpidas.<br />
Hardwicke: Rob. Déjalo.<br />
Pattinson: Doy mucho miedo en la vida real.<br />
Hardwicke: Sí, lo sabemos.<br />
Pattinson: La mayoría del tiempo.</p>
<p>1:27:45 Pattinson dice que no entiende por qué James no va y mata a Bella cuando ésta abandona la casa de Charlie. La discusión sigue, pero él simplemente no lo capta.</p>
<p>Hardwicke: &#8220;No tienes que entenderlo, Edward.&#8221;<br />
Pattinson: &#8220;Sólo eres una marioneta.&#8221;<br />
Hardwicke: &#8220;Sólo di tus frases.&#8221;<br />
Pattinson: &#8220;Sólo di tus frases y cállate.&#8221;<br />
Hardwicke: &#8220;Sólo sé guapo.&#8221;</p>
<p>1:35:45 Bella está de camino al estudio de ballet. Pattinson alaba una parte del libro &#8212; que no estaba en el libro. Estaba en un primer borrador del guión. Ha.</p>
<p>1:39:29 Risas mientras Edward gruñe a James, le muerde y escupe un trozo de su cuello (o, pollo y queso).</p>
<p>1:14:30 Hardwicke confirma que Stewart está (también) poniendo los ojos en blanco mientras Hardwicke elogia su actuación cuando la ponzoña de James se intruduce en su organimo. Pattinson está en silencio. Vaya.</p>
<p>1:55:18 Créditos finales. Una toma en la que Jasper mira detenidamente a Edward. Stewart pregunta, &#8220;¿Por qué te mira de esa manera?&#8221; Pattinson responde, &#8220;Una historia pasada&#8230;. Hubo un pequeño pacto, que no se llevó a cabo.&#8221; Y los escritores de fan-fic enloquecen!</p>
<p>¿Son los comentarios tu parte preferida del los extras del DVD? ¿Cuál es tu momento favorito de Robert?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://saga-twilight.com/2009/03/29/audio-comentarios-del-dvd-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russet Noon: la continuación de Amanecer</title>
		<link>http://saga-twilight.com/2009/03/26/russet-noon-la-continuacion-de-amanecer/</link>
		<comments>http://saga-twilight.com/2009/03/26/russet-noon-la-continuacion-de-amanecer/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 22:49:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunflower Cullen</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stephenie Meyer]]></category>
		<category><![CDATA[Crepúsculo]]></category>
		<category><![CDATA[jacob black]]></category>
		<category><![CDATA[Saga]]></category>
		<category><![CDATA[secuela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://saga-twilight.com/?p=796</guid>
		<description><![CDATA[ ATENCION :: SPOILERS!!!!

Primero, aclaración de que NO lo ha escrito Stephenie Meyer, sino LadySybilla, una fan de la saga que ha escrito y publicado esta continuación NO OFICIAL.  Por lo visto, según Sybilla los límites del copyright son difusos ya que los lugares donde se desarrolla la historia son reales y por lo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"> ATENCION :: SPOILERS!!!!<br />
</span></p>
<p>Primero, aclaración de que <strong>NO</strong> lo ha escrito Stephenie Meyer, sino LadySybilla, una fan de la saga que ha escrito y publicado esta continuación <strong>NO OFICIAL</strong>.  Por lo visto, según Sybilla los límites del copyright son difusos ya que los lugares donde se desarrolla la historia son reales y por lo tanto no pertenecen a nadie (y eso que tendrá que ver??). En fin, que está &#8220;publicado&#8221;. Y lo pongo entre comillas porque se ha retirado de la venta. Ahora se está decidiendo si se pone a disposición del público en versión &#8220;descárgatelo grátis&#8221;</p>
<p>La historia está contada desde la perspectiva de Jacob y explora las cuestiones que se quedaron sin respuesta en la última entrega de la saga.</p>
<p>Después de que una versión de Sol de Medianoche se filtrra en internet sin su permiso, Stephenie Meyer decidió posponer la continuación de la saga Crepúsculo &#8220;indefinidamente&#8221;, según su página oficial.</p>
<p>Meyer parece haber disgustado a muchos fans con su final &#8220;felices para siempre&#8221; en Amanecer. ¿Cuánta gente se cree de verdad que los Volturi se conformarán con esa solución y lo dejarán correr?¿Qué va a hacer Renesmee cuando se de cuenta de que sólo es medio vampiro, y que no encaja ni en el mundo de los humanos ni en el de los vampiros? Cómo reaccionará cuando mamá y papá se nieguen a hacerla un vampiro completo? ¿Y si los Volturi le ofrecieran lo que los Cullen le niegan? ¿Qué pasa si Bella se da cuenta de que vivir para siempre como vampiro no es todo lo que imaginó? ¿Y si el triángulo amoroso entre Jacob, Bella y Edward continuara?</p>
<p>¿Qué pasa en Russet Noon?</p>
<p>Los Volturi vigilan a los Cullen más de cerca, y una conspiración se cuece en las catacumbas de Volterra.</p>
<p>Aro está obsesionado con conseguir que Renesmee se una a su clan en Italia, mientras que Edward y Bella se niegan a convertirla en un vampiro completo. Renesmee se odia a si misma por ser sólo media raza y su tristeza vuelve a Bella contra su propia hija.</p>
<p>Los humanos de Forks empiezan a sospechar de los Cullen, y la falta de control de Renesmee tiene la culpa de ésto. Puede que Bella y Edward tengan que abandonar Forks definitivamente para proteger a Nessie.</p>
<p>Mientras tanto, los espíritus guerreros  vuelven a la vida entre los Quileutes. Taha Aki contacta con Jacob para avisarle de un gran peligro que llega a La Push.</p>
<p>De momento quieren someter a la votación de los fans las opciones de publicarlo online o no. <a href="http://www.fanpop.com/spots/twilight-series/picks/show/209857" target="_blank">Aquí</a> os dejo el link para que opineis. (Aviso: si quereis leerlo, teneis que hacer click en no.. porque lo que preguntan es si se debería cancelar su publicación&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://saga-twilight.com/2009/03/26/russet-noon-la-continuacion-de-amanecer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
